Übersetzung von "Abfluss" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Phrasen mit "Abfluss" (31)
- Kapitalabfluss - утечка капитала
- Abflussrohr - канализационная труба
- Abflussbeiwert - коэффициент стока
- Abflussbrunnen - сточный колодец
- Abflussganglinie - гидрограф стока
- Abflussgebiet - бассейн стока
- Abflussgraben - сточная канава
- Abflusshahn - сливной кран
- Abflussjahr - гидрологический год
- Abflusskanal - сточный канал
Kontexte mit "abfluss"
Um dem Abfluss von Dollars entgegenzuwirken, könnte die Zentralbank gezwungen sein, die Zinsen anzuheben.
Чтобы остановить отток долларов, центральный банк, возможно, будет вынужден поднять процентные ставки.
Mit diesem Handelsungleichgewicht war ein stetiger Abfluss von Gold- und Silbermünzen verbunden, der zu einer Knappheit dieser Metalle in Rom führte.
Такой торговый дисбаланс подразумевал непрерывную утечку золотых и серебряных монет, приводя к дефициту этих металлов в Риме.
Das sehen Sie In diesem Bild vom See Nabugabo in Uganda, in den der landwirtschaftliche Abfluss von diesem Feld führt, der wiederum in diese Eimer umgefüllt wird und so die einzige Quelle zum Trinken, Kochen und Waschen für dieses Dorf ist.
Как видно на этом слайде c Озера Набугабо в Уганде стоки с полей, собираемые вот в эти вёдра - единственный источник питьевой воды, воды для готовки и купания.
Der größte Abfluss von Gold seit einer Generation gefährdete Amerikas Fähigkeit zur Rückzahlung seiner Auslandsschulden.
Самый крупный отток золота в истории подверг опасности способность Америки возместить свои долги за границей.
Der Zufluss von 81,7 Milliarden Dollar im Jahr 1996 ist in einem Abfluss von 104,7 Milliarden Dollar im Jahr 2000 umgeschlagen.
Оно проявляется не только в нехватке иностранных портфельных инвестиций, но и в утечке внутреннего капитала, а также ставит отечественные компании в периферийных странах в заведомо невыгодное положение относительно многонациональных корпораций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung