Übersetzung von "Erbschaft" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "Erbschaft"

die Erbschaft f substantiv Deklination Anhören
pl. Erbschaften
наследство ср.р. (Jur.) Anhören
Was für eine kunterbunte Erbschaft wird da beansprucht!
Однако какое разношерстное наследство!
наследие ср.р. (Jur.) Anhören
Es mag eine unserer ältesten menschlichen Erbschaften sein.
И, может быть, это одно из древнейших наследий человечества.

Phrasen mit "Erbschaft" (20)

  1. Erbschaftssteuer - налог на наследство
  2. Erbschaftangelegenheit - дело о наследстве
  3. Erbschaftsanspruch - претензия на наследство
  4. Erbschaftsanteil - доля наследства
  5. Erbschaftsantritt - вступление во владение наследством
  6. Erbschaftsauseinandersetzung - раздел наследства
  7. Erbschaftsbesitzer - владеющее наследственным имуществом лицо
  8. Erbschaftserwerb - приобретение наследства
  9. Erbschaftsgläubiger - кредитор наследственной массы
  10. Erbschaftskauf - договор о покупке наследственного имущества
Weitere Informationen

Kontexte mit "erbschaft"

Was für eine kunterbunte Erbschaft wird da beansprucht! Однако какое разношерстное наследство!
Präsident Clinton übernahm eine günstige Erbschaft (die Ergebnisse der Politik der Vorgängerregierungen sowie Ergebnisse globaler Entwicklungen und Innovationen in Wissenschaft und Technologie) und gestaltete daraus auf geschickter Art und Weise eine Wirtschaftssteuerung, die auf eine Wissen-basierte Wirtschaft zugeschnitten war. Дело в том, что президент Клинтон получил хорошее наследие - результаты правильной политики предыдущих правительств, на которую наложились глобальные тенденции и нововведения в науке и технологии, - и умело осуществил руководство экономикой, основанной на знаниях.
Er wird sich mit seiner Erbschaft befassen und gleichzeitig einen neuen Kurs vorgeben müssen. Ему придётся бороться с данным "наследством" и одновременно разработать новый политический курс.
Das ist, als würde man erwarten, dass ein bescheidener Jahresverdienst sämtliche Gelüste befriedigt, die man entwickelt hat, während man eine große Erbschaft verpulvert hat. Это все равно, что ожидать, что ваша скромная годовая заработная плата удовлетворит все ваши желания, которые вы выработали, пока прожигали богатое наследство.
Es mag eine unserer ältesten menschlichen Erbschaften sein. И, может быть, это одно из древнейших наследий человечества.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One