Übersetzung von "Verschulden" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "Verschulden"

verschulden verb Konjugation Anhören
verschuldete / verschuldet / verschuldet
задолжать Anhören
Was würde passieren, wenn Italien in fünf Jahren tief beim IWF verschuldet wäre?
Что произойдет, если через пять лет Италия крупно задолжает МВФ?
sich verschulden verb
залезать в долги (umgangsspr.)
Wenn man so viel Geld zur Verfügung hat, muss man sich schon sehr anstrengen, um sich stark zu verschulden.
Залезть глубоко в долги, когда в вашем распоряжении столько денег - для этого надо очень постараться.
das Verschulden n substantiv Deklination Anhören
вина ж.р. (Legal) Anhören
Vermögen, nicht Verschulden, beeinflusst das Ergebnis.
Богатство, а не вина определяет исход.
задолженность ж.р. (Finaz.) Anhören
Die USA verschulden sich in enormen Umfang im Ausland.
Рост внешней задолженности США.

Phrasen mit "Verschulden" (11)

  1. sich verschulden - залезать в долги
  2. durch Verschulden - по вине
  3. fahrlässige Verschulden - неосторожная вина
  4. fremde Verschulden - чужая вина
  5. kriminelle Verschulden - вина в уголовном праве
  6. ohne Verschulden - не по вине
  7. strafrechtliche Verschulden - вина в уголовном праве
  8. unbeabsichtige Verschulden - неумышленная вина
  9. Verschulden beim Vertragsabschluß - вина при заключении договора
  10. Verschulden im Bereich des Zivilrechtes - гражданско-правовая вина
Weitere Informationen

Kontexte mit "verschulden"

Vermögen, nicht Verschulden, beeinflusst das Ergebnis. Богатство, а не вина определяет исход.
Die USA verschulden sich in enormen Umfang im Ausland. Рост внешней задолженности США.
Kontrolle des Schwarz-Systems versagt durch Verschulden der Politik Проверка шварц-системы провалилась по вине политиков.
Könnten sie nach Belieben vorgehen, würden sich diese Volkswirtschaften wohl bis zum Exzess verschulden und altbewährte soziale Übereinkünfte ändern, was zu großer Unruhe und wirtschaftlicher Schrumpfung führen und eine neue Finanzkrise wahrscheinlicher machen würde. В действительности, полностью оставленные на свои собственные динамики, эти экономики скрыли бы свою чрезмерную задолженность и изменили долговременные социальные контракты таким образом, что это носило бы чрезвычайно неупорядоченный характер и привело бы к экономическому спаду, а также риску другого финансового кризиса.
Weder irgendwelche "Transformationen" oder "Partnerschaften" oder sonst was werden von allzu großer Bedeutung sein, wenn die NATO zum ersten Mal in ihrer Geschichte scheitert - selbst wenn dies nicht aus eigenem Verschulden geschieht. Никакая "трансформация", "партнерства" или что-либо иное не имеют значения, если НАТО, впервые в истории, потерпит неудачу - пусть даже и не по своей вине.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One