Übersetzung von "anweisung" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "anweisung"

die Anweisung f substantiv Deklination Anhören
pl. Anweisungen
указание ср.р. (Jur., Hndl, Finanz.) Anhören
Der Techniker erhält also die Anweisungen.
Технические специалисты принимают указания.
приказ м.р. (Business Basic) Anhören
Man gab Anweisung von oben.
Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху.
команда ж.р. (IT Basic) Anhören
Das sind die Anweisungen für die Funktionsweise.
Это команды для запуска -

Phrasen mit "anweisung" (34)

  1. Gebrauchsanweisung - руководство по эксплуатации
  2. Amtsanweisung - служебная инструкция
  3. Anweisungsschein - денежный перевод
  4. Anweisungszettel - чек в кассу
  5. Arbeitsanweisung - инструкция о работе
  6. auf Anweisung von - по указанию
  7. Auftragssteueranweisung - инструкция по управлению
  8. Auszahlungsanweisung - денежный перевод
  9. Bankanweisung - аккредитив
  10. Bedeckungsanweisung - ордер покрытия
Weitere Informationen

Kontexte mit "anweisung"

Oder Charlene die ihnen erzählte wie sie die Anweisung ihres Vorgesetzten ignorierte und den Aufenthaltsraum nicht staubsaugte weil sich dort einige Familienmitglieder befanden, die dort jeden Tag die ganze Zeit verbrachten und in diesem Moment geschlafen haben. А Шарлин рассказала о том, как она проигнорировала указание администратора и не стала пылесосить холл для посетителей т.к. там в тот момент отдыхали родственники пациентов, каждый день проводившие в госпитале.
Man gab Anweisung von oben. Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху.
Die Gegner der Idee von der "muslimischen Demokratie" freilich argumentieren, dass sich die europäischen Katholiken nur auf Anweisung des Vatikans der Demokratie zugewandt hätten, und da die Muslime nichts einer kirchlichen Hierarchie Ähnelndes hätten, sei die Christdemokratie als Beispiel nicht relevant. Тем не менее, противники идеи "мусульманской демократии" утверждают, что католики Европы перешли к демократии только благодаря приказам из Ватикана, а поскольку у мусульман нет ничего похожего на иерархию церковной власти, то не стоит приводить в качестве примера христианскую демократию.
Der Techniker erhält also die Anweisungen. Технические специалисты принимают указания.
Der Geschäftsführer gab entsprechende Anweisungen aus. Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One