Übersetzung von "in anwesenheit von" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "in anwesenheit von"

in Anwesenheit von präposition
в присутствии (+ Dat.)
Kein wahrer Gentleman wird die reine Wahrheit in Anwesenheit von Damen sprechen.
Истинный джентльмен никогда не будет говорить всё, как есть, в присутствии дам.

Kontexte mit "in anwesenheit von"

Kein wahrer Gentleman wird die reine Wahrheit in Anwesenheit von Damen sprechen. Истинный джентльмен никогда не будет говорить всё, как есть, в присутствии дам.
Insbesondere unterzeichnete Santos im Juni 2011 in Anwesenheit von UN-Generalsekretär Ban Ki-moon das Gesetz über Opfer und Landrückgabe. В частности, Сантос подписал в июне 2011 года в присутствии генерального секретаря ООН Пан Ги Муна закон о возмещении ущерба жертв и восстановлении земельных владений.
Auf einer für November 2005 vorbereiteten, vom Collège de France auszurichtenden Konferenz werden Nobelpreisträger, Wissenschaftshistoriker und Leiter europäischer Universitäten und Forschungseinrichtungen in Anwesenheit von Ministern und EU-Kommissaren die Notwendigkeit einer neuen Wissenschaftspolitik herausstreichen, die auch die Sozial- und Geisteswissenschaften umfasst. На встрече, организуемой "College de France" в ноябре 2005 года, лауреаты Нобелевской премии, историки науки и руководители европейских университетов и научно-исследовательских центров подчеркнут необходимость разработки новой научной политики, включая общественные и гуманитарные науки, в присутствии министров и европейских комиссаров.
Wenige Tage nach Wens Interview erklärte der amerikanische Präsident George W. Bush - in Anwesenheit von Premierminister Wen - in einem Kommentar zu den jüngsten Entwicklungen in Taiwan, dass Amerika ,,jede einseitige Entscheidung zur Veränderung des Status quo" ablehne und dass ,,die Bemerkungen und Handlungen des Führers von Taiwan zeigen, dass er möglicherweise zu einseitigen Entscheidungen zur Veränderung des Status quo bereit ist, was wir ablehnen." Спустя несколько дней после интервью с Вэнь, комментируя недавние события в Тайване в присутствии премьер-министра Вэнь, президент Соединенных Штатов Джордж В. Буш сказал, что Америка выступает против "любого одностороннего решения изменить статус-кво, и что комментарии и действия лидера Тайваня указывают на то, что, возможно, он хочет принимать решения по изменению статус-кво в одностороннем порядке, против которых мы выступаем".
Vor Fernsehkameras und in Anwesenheit höchster Repräsentanten der Palästinensischen Autonomiebehörde übte er scharfe Kritik an der Einmischung des Iran in den israelisch-palästinensischen Konflikt. Перед телевизионными камерами, в присутствии старших руководителей палестинской администрации, он подверг критике вмешательство Ирана в палестино-израильский конфликт.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One