Übersetzung von "nachweisen" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "nachweisen"
pl.
Nachweise
Phrasen mit "nachweisen" (1)
- sich nachweisen - доказывать
Kontexte mit "nachweisen"
Um ein Patent zu erhalten, muss der Antragsteller nämlich nachweisen, dass die Erfindung drei Kriterien erfüllt:
Для получения патента истец должен доказать, что изобретение соответствует трем критериям:
Zudem hat konnte eine gründliche Studie vom Zentrum für Wirtschaftentwicklung der Andenuniversität in Bogota nicht nachweisen, dass Gewerkschaftsmitglieder wegen ihrer gewerkschaftlichen Aktivität systematisch ermordet werden.
Кроме того, тщательное исследование, проведенное Центром по изучению экономического развития при Университете де лос Андес в Боготе, показало, что нет никаких доказательств того, что членов профсоюза систематически убивают из-за их участия в профсоюзной деятельности.
Im Februar dieses Jahres versuchte der neu gewählte nigerianische Senat zu verhindern, das Shell und zwei andere Unternehmen zur Deckung angeblicher Produktionskosten Zahlungen in Höhe von $1,6 Milliarden erhalten, bis sie zweifelsfrei nachweisen können, dass diese Forderungen den tatsächlichen Zahlen entsprechen.
В конце февраля новый Сенат попытался блокировать выплату в 1,6 миллиарда долларов для покрытия затрат на добычу компании Shell и двух других нефтяных компаний до получения соответствующих подтверждающих документов.
Seit 2011 haben ein Dutzend Staaten Gesetze verabschiedet, die von den Wählern fordern, dass sie ihre US-Staatsbürgerschaft nachweisen.
Начиная с 2011 года более десяти штатов приняли законы, требующие от избирателей доказать, что они граждане США.
Um eine derartige Sichtweise zu ändern, müsste man die entsprechenden Belege vorlegen und nachweisen, dass die Menschenrechte - einschließlich der Rechte der Frauen - in islamischen Ländern genauso gut geschützt sind wie in nichtislamischen Ländern.
Изменить подобное представление можно было бы, собрав оспаривающие его доказательства, и показав, что права человека - включая права женщин - находятся под такой же защитой в исламских государствах, как и в других странах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung