Übersetzung von "unter bezugnahme aufs" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "unter bezugnahme aufs"
unter Bezugnahme aufs
präposition
unter Bezugnahme auf
präposition
unter bezugnahme auf
präposition
Kontexte mit "unter bezugnahme aufs"
Tatsächlich hat der Oberste Religionsführer Ali Khamenei unter Bezugnahme auf Gaddafis Schicksal im Jahre 2011 geäußert:
Действительно, комментируя трагедию Каддафи в 2011 году, Высший руководитель аятолла Али Хаменеи сказал:
Dies erlaubt es uns, Terrorismus unter Bezugnahme auf alle diese Variablen zu definieren, ohne dabei jedoch eine davon zu bestimmen, die für unsere Definition ausschlaggebend sein soll.
Тогда мы сможем определить терроризм относительно этих переменных, не делая ни одной из них ключевой.
Die Erforderlichkeit eines israelischen Militärschlages wird durch die Tatsache, dass die Palästinensische Autonomiebehörde unter Kontrolle der Hamas steht, weder geringer noch größer, aber der politische Nutzen steigt, denn die Kämpfe und die Zerstörungen vermitteln der Bevölkerung des Gazastreifens, dass ihre Führung das Leben der Menschen aufs Spiel setzt.
Контроль Хамасом власти в Палестине не уменьшает и не увеличивает необходимость военных действий Израиля, но это значительно усиливает их политические выгоды, т.к. столкновения и разрушения говорят населению Газа, что его правители ставят под вопрос его физическое выживание.
Vor ein paar Jahren wäre dies noch undenkbar gewesen, ebenso wie der unter der städtischen Mittelklasse momentan zunehmende Trend zu Deurbanisierung - ein Brain-Drain, bei dem gut ausgebildete Städter die Tretmühle aufgeben und auf der Suche nach saubererer Luft, offenem Raum und besseren Wohnungen zurück aufs Land ziehen.
Несколько лет назад это было бы неслыханно, равно как и растущая тенденция деурбанизации среди среднего класса населения Китая - загадка для ученых, почему образованные горожане отказываются от тщетной погони за богатством и благополучием и возвращаются в сельскую местность в поисках чистого воздуха, открытых пространств и лучших условий для проживания.
Wir haben also begonnen, über das Erbe des Werkunterrichts nachzudenken, und darüber, wie Werkunterricht - speziell mit Holz und Metall - historisch für die Kinder, die nicht aufs College gehen würden, bestimmt war.
Тогда мы задумались о традиционных уроках труда, и о том, как уроки труда - уроки работы с деревом и металом в частности, исторически были созданы для детей, которые не собирались поступать в колледж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung