Übersetzung von "wirken" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "wirken"

wirken verb Konjugation Anhören
wirkte / wirkt / gewirkt
выглядеть Anhören
Ich scheu, versteckt, versuchte nicht verstohlen zu wirken.
Я - робко, исподволь, стараясь не выглядеть виноватым.
казаться Anhören
Zum einen gilt, umso weiter weg sie sind, desto kleiner wirken sie;
Во-первых, чем они дальше, тем меньше они кажутся.
действовать (Wirkung haben) Anhören
Die effektivsten Techniken wirken auf der unterbewussten Ebene.
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
andere Übersetzungen 2
ausblenden
das Wirken n substantiv Deklination Anhören
деятельность ж.р. (Tätigk.) Anhören

Phrasen mit "wirken" (15)

  1. entgegen wirken - противодействовать
  2. zusammen wirken - взаимодействовать
  3. älter wirken lassen - старить
  4. ineinander wirken - взаимодействовать
  5. sich entgegen wirken - противодействовать
  6. sich ineinander wirken - взаимодействовать
  7. sich störend wirken - мешать
  8. sich vorteilhaft wirken - эффектно выглядеть
  9. sich zurück wirken - реагировать
  10. sich zusammen wirken - взаимодействовать
Weitere Informationen

Kontexte mit "wirken"

Ich scheu, versteckt, versuchte nicht verstohlen zu wirken. Я - робко, исподволь, стараясь не выглядеть виноватым.
Zum einen gilt, umso weiter weg sie sind, desto kleiner wirken sie; Во-первых, чем они дальше, тем меньше они кажутся.
Die effektivsten Techniken wirken auf der unterbewussten Ebene. Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
Endlich, mit der letzten Flasche rein und der letzten Luftblase raus, befestigte ich die Pumpe an den Schläuchen und lag da, während ich hoffte sie würde noch rechtzeitig wirken. Наконец, когда я влила последнюю бутылочку и последний пузырёк вышел наружу, я прикрепила насос к трубке и легла, надеясь, что лекарство подействует как можно скорее.
Schließlich werden niedrigere Rohstoffpreise und eine geringere Inflation für die privaten Haushalte wie eine massive Steuersenkung wirken, wodurch die Zinssätze weiter fallen können und sich die wirtschaftliche Aktivität stabilisiert. В результате, более низкие цены на товары народного потребления и более низкая инфляция будут иметь последствия подобно значительному снижению налоговой нагрузки на население, позволяя уменьшаться процентным ставкам и далее, таким образом стабилизируя экономическую деятельность.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One