Übersetzung von "Hampton Inn Channel Islands Harbor" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "Hampton Inn Channel Islands Harbor"
Hampton Inn Channel Islands Harbor
substantiv
Kontexte mit "hampton inn channel islands harbor"
“Good government” was defined by Lord Bach in the British House of Lords on 3 May 2000 as meaning that “in the circumstances of a grave breakdown or failure in the administration of justice or civil order, the residual prerogative power of the Crown could be used to intervene in the internal affairs of the Channel Islands and the Isle of Man”.
Лорд Бач, выступая 3 мая 2000 года в британской Палате лордов, дал понятию " надлежащее государственное управление " следующее определение: " В обстоятельствах серьезного кризиса или неспособности обеспечивать отправление правосудия или общественный порядок остаточные прерогативные полномочия Короны могли бы использоваться для вмешательства во внутренние дела Нормандских островов и острова Мэн ".
The negotiated settlement granted the Channel Islands, of which the Bailiwick is an integral part, a special relationship with the European Community by virtue of Protocol 3 to the Treaty of Accession.
В результате проведенных переговоров Нормандским островам, неотъемлемой частью которых является бейливик, было в соответствии с Протоколом 3 к Договору о присоединении предоставлено право особых взаимоотношений с Европейским сообществом.
Other persons from abroad, including some British nationals returning to the United Kingdom, may not qualify if they are not habitually resident in the Common Travel Area (i.e. the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man and the Republic of Ireland).
Другие лица, прибывшие из-за границы, включая некоторых британских подданных, возвратившихся в Соединенное Королевство, могут не иметь такого права, если они обычно не проживают в так называемой " зоне общих передвижений " (Соединенное Королевство, Нормандские острова, остров Мэн и Ирландия).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung