Übersetzung von "Iran-Contra figure" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "Iran-Contra figure"
Iran-Contra figure
substantiv
pl.
iran-contra figures
Kontexte mit "iran-contra figure"
Posada Carriles, who is rightly considered the most notorious terrorist of the Western Hemisphere, was released last year, in spite of the fact that there was enough evidence linking him to some of the most infamous crimes of the twentieth century, including the downing of flight 455 of Cubana de Aviación in 1976, the Iran Contra scandal and the bombings in Havana tourist centres in 1997.
Посада Каррилес, который по праву считается наиболее отъявленным террористом Западного полушария, был освобожден в прошлом году, несмотря на тот факт, что существовало достаточно доказательств, указывающих на его соучастие в самых отвратительных преступлениях ХХ века, включая уничтожение в воздухе самолета кубинских авиалиний, рейс 455, в 1976 году, на его участие в скандале «Иран-контрас» и в подготовке взрывов в туристических центрах Гаваны в 1997 году.
Such keenness is obvious in discussions with decision makers in Berlin, not just in terms of bilateral relations with Iran but also in terms of what issues will figure in the agenda of prospective talks with the Trump administration.
Такая сосредоточенность становится очевидной в беседах с лидерами в Берлине — не только в смысле двусторонних отношений с Ираном, но и в том, какие вопросы будут фигурировать в программе будущих переговоров с администрацией Трампа.
In 1994, Iran exported $37 billion in goods; by 2007, the figure had nearly doubled, to $70 billion.
В 1994 г. Иран экспортировал товаров на сумму 37 млрд. долларов; к 2007 г. данная цифра практически удвоилась, достигнув 70 млрд.
Nothing punctures this narrative more than the election of an African-American, Barack Obama, who supports dialogue with Iran and whose middle name – Hussein – is that of the central figure in Shi’a Islam.
Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя – Хуссейн – является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе.
Since Iran is the enemy (remember George W. Bush's "axis of evil"?), it is better to deal with a president who talks and acts like a crazy thug, than with a reasonable-sounding figure who promises reforms.
Поскольку Иран находится среди врагов (помните "ось зла" Джорджа Буша?), лучше иметь дело с президентом, который говорит и действует как сумасшедший бандит, чем с кажущимся благоразумным человеком, который обещает реформы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung