Übersetzung von "accession strategy" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "accession strategy"

accession strategy substantiv
pl. accession strategies

Kontexte mit "accession strategy"

The EU must learn from this experience to develop an accession strategy for the Western Balkans, whose development has been delayed by a complex post-conflict transition process. ЕС должен извлечь уроки из этого опыта и разработать стратегию вступления государств Западных Балкан, развитие которых сдерживает сложный пост-конфликтный переходный процесс.
Entry into the euro as soon as possible is the best strategy for the accession countries, because it will mobilize them to complete structural reforms in order to meet the Maastricht criteria for inflation, interest rates, fiscal deficits, and public debt. Присоединение к евро как можно скорее - это наилучшая стратегия для стран, вступающих к ЕС, поскольку она мобилизует их на полные структурные реформы с целью соответствия критериям Маастрихтского соглашения по инфляции, процентным ставкам, финансовому дефициту и государственной задолженности.
In other words, this strategy is compatible with EU accession only if the EU strengthens its own capacity for concerted action on foreign policy. Иными словами, данная стратегия совместима со вступлением в ЕС, только если ЕС повысит свои собственные возможности согласованных действий во внешней политике.
In October 2002 the Parliament of the Republic of Lithuania adopted revised National Energy Strategy that determines the terms and conditions of the Ignalina NPP closure in line with the timetable of Lithuania's accession to the European Union. В октябре 2002 года парламент Литовской Республики принял пересмотренную национальную энергетическую стратегию, в которой определены условия и порядок закрытия Игналинской АЭС в соответствии с графиком присоединения Литвы к Европейскому союзу.
It was encouraging to note that each Member State was now a party to one or more of the six core human-rights treaties and that, reflecting the success of the Millennium Summit strategy of pressing for universal ratification, between January 2001 and 8 July 2002 24 new instruments of ratification of or accession to those treaties had been submitted. Можно с удовлетворением отметить, что в настоящее время каждое государство является стороной одного из шести основных договоров в области прав человека или большего числа таких договоров и что с учетом успешного осуществления стратегии Саммита тысячелетия, нацеленной на достижение всеобщей ратификации, с января 2001 года по 8 июля 2002 года были представлены 24 новые ратификационные грамоты или документа о присоединении к этим договорам.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One