Übersetzung von "appeal suspension" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "appeal suspension"
appeal suspension
verb
Kontexte mit "appeal suspension"
If you feel that your account has been suspended in error you may appeal the suspension by visiting the following form.
Если вы считаете, что аккаунт заблокирован по ошибке, то можете обжаловать это решение.
For example, in some countries, injunctive relief was available only in civil law procedures and was not an issue within administrative law procedures, because an appeal against an administrative decision automatically resulted in the suspension of its implementation pending a decision by the review body.
Например, в некоторых странах средства правовой защиты в виде судебного запрета существуют только в рамках гражданско-правовых процедур и не предусмотрены административно-правовыми процедурами, поскольку апелляция в отношении административного решения автоматически влечет за собой приостановление его осуществления до принятия решения обзорным органом.
Nevertheless, much depended on the vigilance of the Helsinki Administrative Court, and applicants could always request an interim suspension and appeal to the Supreme Court.
В то же время многое зависит от бдительности Административного суда Хельсинки, и в любом случае заявители вправе просить о временном приостановлении вынесенного решения и подать апелляцию в Верховный суд.
The Commander was dismissed on 27 August for breaking the terms of that suspension, and has entered an appeal.
Этот командир был уволен 27 августа за нарушение условий его временного отстранения от исполнения служебных обязанностей и уже подал апелляцию.
Ms. Kisembo (Uganda), in response to question 26 on harassment of independent journalists and suspension of publication of newspapers, said that the Supreme Court of Uganda in Appeal No. 2 of 2002 involving The Monitor newspaper had held that freedom of expression was a basic right and that section 50 of the Penal Code Act making publication of false news a crime was unconstitutional.
Г-жа Кисембо (Уганда), отвечая на вопрос 26, касающийся преследований независимых журналистов и временного прекращения издания газет, говорит, что в апелляции № 2 Верховного суда Уганды 2002 года, касающейся газеты «Монитор», отмечалось, что свобода самовыражения является одним из основополагающих прав и что раздел 50 Закона об Уголовном кодексе, в соответствии с которым публикация ложных сообщений является преступлением, является неконституционным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung