Traducción de "apprehend and try" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "apprehend and try"
apprehend and try
verbo
Contextos con "apprehend and try"
It is crucial that States, especially those in the former Yugoslavia, cooperate fully so that the remaining high-level fugitives, in particular Ratko Mladić and Radovan Karadžić, are apprehended and tried before the Tribunal.
Крайне важно, чтобы государства, особенно государства на территории бывшей Югославии, в полной мере сотрудничали с тем, чтобы высокопоставленные лица, скрывающиеся от правосудия, в частности Ратко Младич и Радован Караджич, были задержаны и преданы суду в Трибунале.
On the operational front, UNMIK and KFOR established a senior crisis team to coordinate policy and security actions in response to the crisis, which focused on re-establishing a safe and secure environment, immediately launching efforts to apprehend and investigate those involved in the violent actions and to ensure a rapid return to stability and normalcy.
На оперативном фронте МООНК и СДК создали группу старших экспертов по вопросу о кризисе, которая сосредоточила усилия на восстановлении безопасной и спокойной обстановки, безотлагательно предпринимая шаги по задержанию лиц, причастных к насильственным действиям, и проведению соответствующих расследований и обеспечивая скорейшее восстановление стабильности и нормализацию положения.
Through international law, reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea, Security Council resolutions 1846 (2008) and 1816 (2008), and the 1988 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation (SUA), the international community already has sufficient legal authority and available mechanisms to apprehend and prosecute pirates, but sometimes the political will and the coordination have not been there to do so.
Международное право, закрепленное в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, резолюциях 1846 (2008) и 1816 (2008) Совета Безопасности, а также в Конвенции 1988 года о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, наделило международное сообщество достаточными юридическими полномочиями и механизмами для задержания пиратов и предания их суду, однако иногда для этого не хватает политической воли и координации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad