Translation of "arms supply contract" to Russian
Advert
Dictionary translations for "arms supply contract"
Contexts with "arms supply contract"
But a Syrian-Israeli peace would drive a wedge between Syria and Iran, thereby cutting off Hezbollah's lines of arms supply while allowing the vital task of stabilizing Lebanon to succeed.
Но мир между Сирией и Израилем вбил бы клин между Сирией и Ираном, тем самым, отрезав пути для поставок оружия Хезболле, одновременно обеспечив успех жизненно важной задачи стабилизации Ливана.
In anticipation of a shift toward natural gas for electricity generation, Warsaw penned an increased natural gas supply contract with Gazprom in February 2010.
В ожидании перехода на газ для выработки электроэнергии Польша в феврале 2010 года заключила контракт с Газпромом об увеличении газовых поставок.
I find the information contained in your letter outrageous and regrettable, for it suggests possible arms supply from Eritrea to “militant fundamentalists in Somalia”.
Я считаю информацию, содержащуюся в Вашем письме, оскорбительной и достойной сожаления, поскольку в письме подразумевается возможность поставки оружия «воинствующим фундаменталистам Сомали» из Эритреи.
In a voluntary arrangement covering assurances of supply, recipient countries would, for the duration of the respective supply contract, renounce the construction and operation of sensitive fuel cycle facilities and accept safeguards of the highest current standards, including comprehensive safeguards and the Additional Protocol.
При добровольных договоренностях, охватывающих обеспечение поставок, страны-получатели могли бы на время действия соответствующего контракта на поставку отказаться от сооружения и эксплуатации чувствительных установок топливного цикла и принять гарантии по высшим современным стандартам, включая всеобъемлющие гарантии и Дополнительный протокол.
The Group has therefore based much of its research into arms supply and recruitment on verified eyewitness testimony from members of local communities, ex-combatants and current members of armed groups.
Поэтому в качестве основы для проведения большинства своих расследований относительно поставок оружия и вербовки Группа опиралась на проверенные показания свидетелей из числа представителей местных общин, бывших комбатантов и нынешних членов вооруженных групп.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert