Übersetzung von "at the same time as" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "at the same time as"
at the same time as
konjunktion
Kontexte mit "at the same time as"
We've always assumed the sphinx was built at the same time as the pyramids, but maybe it wasn't.
Мы всегда полагали, что Сфинкс был создан в то же время, что и пирамиды, а может быть нет.
In the Middle East, they call it jinn, and they believe they were created at the same time as us by God, but to live in a different dimension.
На Ближнем Востоке его называют джинном, они верят, что они были созданы Богом в то же время, что и мы, но живут в другом измерении.
[Implementation of Article 6 projects should be commenced at the same time as CDM project activities, on completion of the AIJ pilot phase but not later than after the first session of the COP/MOP.
[Осуществление проектов, предусмотренных в статье 6, должно быть начато в то же время, что и деятельность по проектам МЧР, по окончании экспериментального этапа МОС, однако не позднее, чем после первой сессии КС/СС.
It nevertheless acknowledges that because this decision was communicated to the author at the same time as the State party's observations on admissibility, the author could not have exhausted this remedy before actually getting the Home Office decision.
В нем, тем не менее, признается, что, поскольку об этом решении автор была уведомлена в то же время, что и о замечаниях государства-участника по вопросу о приемлемости, автор не могла исчерпать этого средства правовой защиты до фактического времени получения решения министерства внутренних дел.
The Montbrillant site, which was briefly occupied by one militant group in 1999 at the same time as the Palais des Nations, has also been the subject of special measures to protect the offices of the United Nations High Commissioner for Refugees.
Специальные меры безопасности для обеспечения охраны помещений Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев были также приняты на участке «Монбриян», который в 1999 году был непродолжительное время занят одной воинствующей группировкой в то же время, что и Дворец Наций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung