Übersetzung von "basis of allocation" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "basis of allocation"
Kontexte mit "basis of allocation"
They also appealed to Governments, organizations and individuals to contribute regularly to the Fund, if possible on an annual basis, preferably by 1 March of each year, so that their contributions could be duly recorded and available for allocation at the Board's following session or, in any event, before the Board's annual meeting.
Они также призывали правительства, организации и отдельных лиц регулярно вносить взносы в Фонд- по возможности на ежегодной основе- и предпочтительно к 1 марта каждого года, с тем чтобы их взносы были должным образом зарегистрированы и имелись в наличии для распределения на следующей сессии Совета или, в любом случае, до начала ежегодного заседания Совета.
In this context, the Committee noted that the five successor States had signed an agreement concerning the assets and liabilities of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, and some members felt that this could be the basis of allocation of the pre-dissolution arrears.
В этой связи Комитет отметил, что пять государств-преемников подписали соглашение относительно активов и обязательств Социалистической Федеративной Республики Югославии, и, по мнению некоторых членов, это может служить основой для распределения задолженности, возникшей до распада.
In the Allocation level field, select the current level of allocation.
В поле Уровень распределения выберите текущий уровень распределения.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern
Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung