Übersetzung von "be on a par" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "be on a par"
be on a par
verb
Kontexte mit "be on a par"
Had it not been for the isolation which prevents Turkish Cypriots from realizing their full potential, there is no doubt that there would not have been such a disparity between the two economies of this small island and the GNP per capita in North Cyprus would be on a par with that of South Cyprus.
Если бы не изоляция, которая не позволяет киприотам-туркам реализовать свой потенциал в полной мере, то нет сомнений в том, что таких диспропорций между двумя экономиками этого небольшого острова не существовало бы, а показатель ВНП на душу населения в Северном Кипре был таким же, как и в Южном Кипре.
Twenty years ago, who would have guessed that Mumbai's Tata Group would be the largest private-sector industrial employer in the United Kingdom; or that Mexican companies Cemex and Bimbo would become the United States" market leaders in cement production and bread-making, respectively; or that Beijing-based Lenovo would be on a par with Hewlett-Packard as the world's largest seller of personal computers?
Двадцать лет назад кто бы мог предположить, что мумбайская компания Tata Group будет крупнейшим промышленным работодателем в частном секторе Великобритании, или что мексиканские компании Cemex и Bimbo станут лидерами цементного и хлебного рынка США, соответственно, или что пекинская компания Lenovo будет конкурировать наравне с компанией Hewlett-Packard как крупнейший в мире продавец персональных компьютеров?
Another study based on in-depth interviews of Ecuadorian entrepreneurs suggested that investment would rise by 10% if the judiciary were on a par with the most effective court systems.
Другое исследование, основанное на глубинных интервью с эквадорскими предпринимателями, предположило, что инвестиции выросли бы на 10%, если бы правосудие было наравне с самыми эффективными системами судов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung