Übersetzung von "be opposed to" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "be opposed to"
be opposed to
verb
Kontexte mit "be opposed to"
Ghana nonetheless found the proposal interesting and would not be opposed to all posts financed through extra-budgetary funds being integrated into the payroll, in order to ensure more streamlined management of the Organization's human resources.
Гана считает, тем не менее, что предложение не лишено интереса, и не возражает против того, чтобы все должности, финансируемые из внебюджетных фондов, были включены в штатное расписание для обеспечения более рационального управления людскими ресурсами Организации.
Obama has consistently been opposed to the trade agreement with Colombia.
Обама последовательно возражал против торгового соглашения с Колумбией.
States were opposed to such provisions, which were aimed chiefly at avoiding the consequences of “conventionalization” of the customary rule.
По сути государства возражают против такого положения, стремясь прежде всего избежать последствий " конвенциализации " нормы обычного права.
It is opposed to the use of electric stun guns, which results in sharp pain constituting a form of torture, according to the Committee against Torture, and called for their prohibition.
Федерация возражает против использования электрошокеров, причиняющих острую боль, что, согласно мнению Комитета против пыток, представляет собой одну из форм пыток, и призывает установить запрет на применение таких средств.
In this respect, there were diverging views on the need for, and the possible format and status of a proposed document formalizing the working methods of the special procedures and to some extent delineating their mandates; some speakers proposed that a manual of operations or a code of conduct be drafted, while many were opposed to any such formalization.
В этой связи были высказаны различные соображения о необходимости и возможном формате и статусе планируемого документа, который регламентировал методы работы специальных процедур, и в определенной мере определял бы сферу действия их мандатов; некоторые выступавшие предложили разработать оперативное руководство или кодекс поведения, тогда как многие ораторы возражали против любого подобного регламентирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung