Übersetzung von "bearing against" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "bearing against"
bear against
verb
Kontexte mit "bearing against"
This means that in the Declaration of Commitment that we will be adopting at the end of our work, each country must absolutely contribute — in accordance with its own means to be sure, but bearing in mind that the war against AIDS cannot neglect any resources, since it is waters from small brooks that form great rivers.
Это означает, что в соответствии с Декларацией о приверженности, которая будет принята в конце нашей работы, каждая страна должна, в меру имеющихся возможностей, обязательно внести свой вклад, учитывая при этом, что в этой борьбе нельзя пренебрегать никакими ресурсами, так как даже великие реки начинаются с маленьких ручейков.
Bearing in mind also that crimes against women committed in the name of honour are a human rights issue and that States have an obligation to exercise due diligence to prevent, investigate and punish the perpetrators of such crimes and to provide protection to the victims, and that the failure to do so constitutes a human rights violation,
учитывая также, что преступления против женщин, совершаемые в защиту чести, представляют собой проблему прав человека и что на государствах лежит обязательство принимать надлежащие меры, с тем чтобы предупреждать и расследовать подобные преступления, а также наказывать совершивших их лиц и обеспечивать защиту потерпевших, и что невыполнение этого обязательства представляет собой нарушение прав человека,
Bearing in mind that the Committee against Torture is not an appellate, a quasi-judicial or an administrative body, but rather a monitoring body created by the States parties themselves with declaratory powers only, it follows that:
Поскольку Комитет против пыток не относится к числу апелляционных, квазисудебных или административных органов, а является наблюдательным органом, учрежденным самими государствами-участниками и наделенным правом выносить решения только рекомендательного характера, отсюда вытекает следующее:
We will consider it carefully with other Council members, not least bearing in mind, on the one hand, the clear need for disincentives against non-compliance and, on the other, the need to also fully safeguard the interests of poor people dependent on development funding support.
Мы совместно с другими членами Совета внимательно рассмотрим его с учетом не в последнюю очередь, с одной стороны, способов подавления стимулов к их невыполнению, а с другой — необходимости также всесторонне защищать интересы бедных людей, зависимых от финансовой поддержки развития.
It has to be acknowledged that the conference had great potential for bearing even more fruit in making a real difference in the global fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, but this, regrettably, was thwarted by some political circles.
Следует признать, что данная конференция имела большие возможности для достижения более существенных результатов и серьезным образом изменить ситуацию в области глобальной борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, однако этому, к сожалению, помешали определенные политические круги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung