Übersetzung von "bilateral arbitration" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "bilateral arbitration"
bilateral arbitration
substantiv
Kontexte mit "bilateral arbitration"
At present, countries may consider, in bilateral negotiations, an arbitration provision or other dispute resolution provision within the mutual agreement procedure”.
В настоящее время страны в ходе двусторонних переговоров могут предусмотреть возможность включения положения об арбитраже или другом механизме разрешения споров в соответствующую статью по процедуре взаимного согласования ".
The State of Qatar strives, within the tripartite committee established by the Gulf Cooperation Council, which includes our sister States the Kingdom of Saudi Arabia and the Sultanate of Oman, to reach a solution acceptable to both parties through bilateral dialogue or recourse to international arbitration.
Государство Катар в рамках трехстороннего комитета, который был учрежден Советом сотрудничества стран Залив и в состав которого входят братское государство Королевство Саудовская Аравия и Султанат Оман, стремится найти решение, приемлемое для обеих сторон, на основе налаживания двустороннего диалога или использования механизма международного арбитража.
Many bilateral investment treaties provided that disputes between investors and the host State could be submitted to the arbitration of the International Centre for Settlement of Investment Disputes.
Многие двусторонние договоры об инвестициях предусматривают, что споры между инвесторами и принимающим государством могут быть переданы на арбитраж в Международный центр по урегулированию инвестиционных споров.
Generally speaking, the agreements, both bilateral and multilateral, prefer alternative dispute resolution procedures and allow investors to access international arbitration bodies.
Если говорить в общем, то соглашения, как двусторонние, так и многосторонние, отдают предпочтение альтернативным процедурам разрешения споров и позволяют инвесторам прибегать к услугам международных арбитражных органов.
Landlocked and transit developing countries should establish more effective mechanisms to implement bilateral and subregional inter-railway agreements related to such key areas as payments procedures, conditions for using and returning wagons, maintenance of wagons, standardization of railway equipment, methods of dealing with damage and repairs to wagons, and consultations and arbitration procedures;
развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита следует создавать более эффективные механизмы реализации двусторонних и субрегиональных соглашений между железными дорогами в таких ключевых областях, как процедуры расчетов; условия эксплуатации и возвращения вагонов; техническое обслуживание вагонов; стандартизация железнодорожного оборудования; методы устранения ущерба и ремонта вагонов; и процедуры консультации и арбитражного разбирательства;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung