Übersetzung von "boat hauling out arrangement" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "boat hauling out arrangement"
boat hauling out arrangement
substantiv
pl.
boat hauling out arrangements
Kontexte mit "boat hauling out arrangement"
If we can't work out an arrangement in Portage Creek we'll have no choice but to select another location.
Если мы не урегулируем конфликт в Портедж-Крик, мы будем вынуждены выбрать другое место.
And then, I also wasn't really shining in a certain area that I wanted to be, and you know, you look at those scores, and it wasn't bad, but it was not certainly predictive that I would one day make my living out of the artful arrangement of words.
Впоследствие я тоже не блистала там, где мне хотелось бы, однако, знаете, у меня были неплохие оценки, тем не менее ничто не предвещало того, что однажды я буду зарабатывать на хлеб искусным упорядочиванием слов.
The convening of informal meetings held at the subregional, regional and global levels would allow countries, international and regional organizations, processes, partnerships and major groups, among others, to have an opportunity to discuss progress in carrying out the principal functions of the international arrangement on forests and to provide an opportunity to examine lessons learned, success stories and obstacles and constraints encountered.
Созыв неофициальных совещаний, проводимых на субрегиональном, региональном и глобальном уровнях, предоставил бы странам, международным и региональным организациям, процессам, партнерствам и основным группам возможность, в частности, обсудить прогресс, достигнутый в деле осуществления основных функций международного механизма по лесам, и проанализировать извлеченные уроки, успешный опыт и имеющиеся препятствия и трудности.
First and most obviously, they are not themselves the contract between the parties, setting out the substantive rights and obligations between them under an arrangement, for example, for the sale of goods or for the provision of a service.
Первое, что больше всего бросается в глаза, это то, что эти условия не являются договором между сторонами, устанавливающим материальные права и обязательства между ними в рамках данной договоренности, например, о купле-продаже товаров или о предоставлении какой-либо услуги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung