Übersetzung von "business collaboration" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "business collaboration"
Kontexte mit "business collaboration"
SharePoint Business to Business Collaboration: Extranet for Partners with Office 365
Взаимодействие "бизнес-бизнес" в SharePoint: экстрасеть для партнеров в Office 365
On 17 March, the leaders spoke at a bicommunal event organized by the respective chambers of commerce and industry, which launched a new project for promoting greater business collaboration between the two communities.
17 марта лидеры выступили на мероприятии, организованном для обеих общин соответствующими торгово-промышленными палатами, на котором было объявлено о начале нового проекта, посвященного поощрению более тесного коммерческого сотрудничества между двумя общинами.
We heard from both governments and business of international collaboration already under way to facilitate the development and deployment of new and existing technologies, and are encouraged by the prospects for further cooperative action.
Как правительства, так и деловые круги сообщили о том, что уже осуществляется международное сотрудничество, направленное на облегчение разработки и внедрения новых и существующих технологий, и мы возлагаем большие надежды на дальнейшее развитие такого сотрудничества.
Finally, business leaders must value collaboration – and mean it.
И наконец, бизнес-лидеры должны ценить сотрудничество – и подразумевать его.
It was not until 2000 that, in the Secretary-General's guidelines on cooperation between the United Nations and the business community, OLA, in collaboration with other organizations, set out general principles clarifying the use of the name and emblem, taking into account the evolving new relationship with the private sector.
И только в 2000 году УПВ в сотрудничестве с другими организациями разработало руководящие указания Генерального секретаря в отношении сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и деловыми кругами, которые содержали общие принципы, разъясняющие порядок использования названия и эмблемы, который учитывает формирующиеся новые связи с частным сектором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung