Übersetzung von "carefully document" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "carefully document"
carefully document
verb
Kontexte mit "carefully document"
Massachusetts Institute of Technology economist David Autor and his colleagues have carefully documented the impact of globalization and labor-saving digital technologies on routine jobs.
Дэвид Отор, экономист из Массачусетского института технологий, и его коллеги тщательно задокументировали влияние глобализации и заменяющих человека цифровых технологий на рабочие места, связанные с рутинным трудом.
I think we should really look into the matter very carefully before adopting the bracketed statement in item 12 in the annex to document A/C.1/58/1.
Я думаю, нам действительно следует очень внимательно рассмотреть этот вопрос, прежде чем принимать заключенное в скобки заявление, содержащееся в пункте 12 приложения к документу А/С.1/58/1.
By signing this Limited Power of Attorney, the Customer acknowledges that Customer has carefully read, understand and agree to the Limited Power of Attorney, Managed Account Authorization document and provisions contained therein.
Подписав настоящую ограниченную доверенность, Клиент тем самым подтверждает, что он внимательно прочитал, понимает и признает ограниченную доверенность, доверенность на управление управляемым счетом и содержащиеся в них положения.
The working group had examined the draft carefully to ensure that it contained no inconsistencies or repetition but, owing to time constraints, had not been able to examine the whole document.
Рабочая группа внимательно изучила проект, чтобы удостовериться, что в нем нет расхождений и повторов, но из-за временны ? х ограничений не смогла рассмотреть документ целиком.
After having carefully studied the report of the Security Council submitted to us, which covers the period from 1 August 2002 to 31 July 2003, my delegation appreciates the sharp increase in the quality of the document, which describes the work tackled by this central organ of the United Nations that is responsible for the maintenance of international peace and security.
Тщательно изучив представленный нам доклад Совета Безопасности, который охватывает период с 1 августа 2002 года по 31 июля 2003 года, моя делегация отмечает резко возросшее качество этого документа, в котором описывается деятельность, осуществляемая этим центральным органом Организации Объединенных Наций, ответственным за поддержание международного мира и безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung