Übersetzung von "circulate out" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "circulate out"
circulate out
verb
Kontexte mit "circulate out"
Collect and circulate to States Parties the annual Confidence-Building Measures, send out reminders for CBM submissions, and provide basic advice to States Parties on preparing and submitting CBMs.
осуществлять сбор и распространение среди государств-участников ежегодных мер укрепления доверия, направлять напоминания в отношении представлений по МД и предоставлять государствам-участникам базовые консультации по подготовке и представлению МД;
It was expected that this declaration would be endorsed by OECD member Governments in Tokyo in June 2007, while UNCTAD would circulate it at the forthcoming intergovernmental meeting related to item 3 of the Commission's agenda, together with the results of the case studies carried out by the project in developing countries.
Ожидается, что эта декларация будет одобрена правительствами стран- членов ОЭСР в Токио в июне 2007 года, а ЮНКТАД распространит ее на предстоящем межправительственном совещании, посвященном пункту 3 повестки дня Комиссии, наряду с результатами тематических исследований, проведенных в рамках проекта в развивающихся странах.
I shall be pleased to circulate your current catalogue.
Я с удовольствием покажу Ваш каталог всем заинтересованным лицам.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Recently, Adi Shamir and Dorit Ron, from the Weizmann Institute in Israel, analysed the accounting books and showed that almost 80% of bitcoins do not circulate.
Недавно Ади Шамир и Дорит Рон из Института Вейцмана в Израиле, проанализировали счетную книгу и обнаружили, что почти 80% биткойнов не бывают в обороте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung