Übersetzung von "code of ethics" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "code of ethics"
Phrasen mit "code of ethics" (2)
- code of ethics and conduct - кодекс этики и поведения
- IPC Code of Ethics - кодекс этики МПК
Kontexte mit "code of ethics"
Recently, on 3 June 2009, the national intelligence service, also known as Documentation, held an open-house event to share with the public its new professional code of ethics and associated training programme.
Недавно, 3 июня 2009 года, Национальная служба разведки, известная также под именем «Документация», провела день открытых дверей и познакомила общественность со своим новым профессиональным кодексом поведения и соответствующей программой подготовки.
It should incorporate an investor code of ethics, as well as a formula for sharing the costs of implementing such standards among the state, foreign operators, and local sub-contractors.
Подобное соглашение должно включать в себя моральный кодекс инвестора, а также формулу распределения издержек между государством, иностранными инвесторами и местными субподрядчиками на внедрение данных стандартов.
The Police Department and territorial police offices have permanent ethics commissions that guarantee proper reaction to violations of the standards set in the Code of Ethics and evaluate the conduct of police officers.
В составе Департамента полиции и территориальных органов полиции имеются постоянные комиссии по этике, в обязанности которых входит обеспечение надлежащих мер в случае нарушений норм, установленных в Кодексе поведения, а также оценка поведения сотрудников полиции.
Besides, the Code of Ethics specifies the correct behaviour of police officers at work, the interrelations of police officers, the professional ethics requirements of chief executive officers, and the off-duty conduct of police officers.
Помимо этого, Кодекс поведения определяет нормы правильного поведения сотрудников полиции при исполнении обязанностей, взаимоотношения между сотрудниками полиции, требования в отношении профессиональной этики старших должностных лиц, а также нормы поведения сотрудников полиции не в служебное время.
With regard to procurement and contract management, she stressed the importance of further rationalizing peacekeeping procurement practices, implementing a code of ethics, providing adequate training to procurement officers, reviewing acquisition processes and reducing excessive lead times.
Говоря о закупках и контрактной деятельности, оратор подчеркивает необходимость дальнейшей рационализации закупочной практики в миротворческих миссиях, принятия кодекса поведения, обеспечения надлежащей подготовки сотрудников, занимающихся вопросами закупок, проведения обзора закупочных процедур и сокращения сроков закупок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung