Übersetzung von "consanguinity" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "consanguinity"
Phrasen mit "consanguinity" (3)
- collateral consanguinity - родство по боковой линии
- fictitious consanguinity - фиктивное родство
- lineal consanguinity - родство по прямой линии
Kontexte mit "consanguinity"
Elimination of restrictions on visits to relatives — up to the third degree of consanguinity — by Cubans resident in the United States;
Отмена ограничений на поездки по семейным делам — с ограничением до третьей степени кровного родства — кубинцев, проживающих в Соединенных Штатах.
We have so much in common by reason of consanguinity, affinity and spiritual relationship that we can no longer afford to let the opportunity for closer association go by.
У нас столь много общего в силу кровного родства и духовной близости, что мы больше не должны упускать возможность установления более тесных взаимоотношений.
According to valid legislation, persons of different gender between whom there is no close consanguinity or adoptive relationship and are of age (18 or older) can enter a marriage.
Согласно действующему законодательству в брак могут вступать лица различного пола, между которыми нет близкого кровного родства или отношений приемных детей, в возрасте 18 лет и старше.
In addition, Section Kha 1-10 states that a marriage contracted between persons within the degree of consanguinity and affinity permissible by the local custom is recognized by the law.
Кроме того, в разделе Kha 1-10 говорится, что законом признается брак, заключенный между лицами, находящимися в кровном родстве или родстве по мужу или жене той степени, которая допускается местными традициями.
With a view to expediting the peace process in the two countries and bearing in mind the long-standing links of culture, consanguinity and friendship between our peoples, the two delegations agreed:
Стремясь содействовать мирным процессам в своих странах и учитывая вековые культурные связи и узы кровного родства и дружбы, объединяющие народы двух стран, обе делегации договорились о следующем:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung