Übersetzung von "cumulative impairment loss" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "cumulative impairment loss"
cumulative impairment loss
substantiv
pl.
cumulative impairment losses
Kontexte mit "cumulative impairment loss"
The incurred loss model in IFRS requires an entity to recognize an impairment loss if a credit loss has been incurred and not to recognize an impairment loss for losses expected as a result of future events or future credit losses that have not been incurred.
В соответствии с моделью понесенных убытков в МСФО хозяйственная единица обязана отражать в отчетности обесценение в случае понесенных убытков по кредитам, но не обесценение в результате ожидаемых убытков от будущих событий или предстоящих убытков по кредитам, которые пока еще не были понесены.
In 2005 management changed its policy and determined that the impairment loss on the loan portfolio was a result of loans written off (more than 360 days overdue).
В 2005 году руководство пересмотрело свою политику и приняло решение о том, что убытки по предоставленным займам возникают вследствие списания займов (срок погашения которых просрочен более чем на 360 дней).
At each balance-sheet date, management reviews the carrying amounts of its loan portfolio to determine whether there is any indication that these loans have suffered an impairment loss.
На дату составления каждой балансовой ведомости руководство анализирует переходящие остатки в своем портфеле кредитов для выявления любых признаков того, что по этим кредитам были понесены какие-либо убытки.
In June 2002, instructions were sent to all heads of field offices to record miscellaneous receivables and the corresponding miscellaneous income upon receipt of Asset Management Board decisions regarding cases where staff members or implementing partners were held responsible for the impairment or loss of assets and were asked to refund the Organization.
В июне 2002 года всем руководителям отделений на местах были направлены указания регистрировать различные суммы дебиторской задолженности и соответствующие различные поступления после получения решений Совета по управлению имуществом по делам, в которых сотрудники или партнеры-исполнители несут ответственность за порчу/утрату активов и обязаны выплатить возмещение Организации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung