Translation of "delayed response" to Russian
Advert
Dictionary translations for "delayed response"
Contexts with "delayed response"
It can improve the understanding of the delayed response of natural systems to changes in exceedance.
Оно может улучшить понимание отсроченной реакции природных систем на изменения в степени превышения.
There were major overhauls in 1986, and again in 1997, when the Bank of England lost its banking supervision responsibilities as a delayed response to the collapse of Barings.
Основные реформы были проведены в 1986, а затем в 1997 году, когда Банк Англии потерял свои полномочия по контролю над банковским сектором – в качестве запоздалого ответа на крах банка Barings.
Weak capacity on the ground, inability to find implementing partners, and delayed procurement owing to cumbersome internal systems were some factors pinpointed by the evaluation team which delayed response and reduced the effectiveness of Central Emergency Response Fund funding.
Слабый потенциал на местах, неспособность найти партнеров-исполнителей и задержки в снабжении, обусловленные нерациональностью внутренних систем,- вот некоторые из факторов, на которые указала группа по проведению оценки как на факторы, приводящие к запоздалому реагированию и снижению эффективности финансирования, предоставляемого Центральным фондом реагирования на чрезвычайные ситуации.
Domestic political reaction to Woodrow Wilson’s global idealism produced the intense isolationism that delayed America’s response to Hitler.
Внутренняя политическая реакция на глобальный идеализм Вудро Вильсона привела страну к сильному изоляционизму, что сказалось на запоздалом ответе Америки на вызов Гитлера.
Given the urgency of the situation and the serious consequences of a delayed or ineffective response, I urge Member States to contribute to funding requests put forward by the humanitarian community through the consolidated appeals process and other mechanisms, thus allowing effective humanitarian and recovery efforts to continue in Eritrea and Ethiopia.
С учетом чрезвычайного характера сложившейся ситуации и серьезных последствий несвоевременных или неэффективных мер реагирования, я обращаюсь к государствам-членам с настоятельным призывом откликнуться на просьбы о предоставлении средств, выдвигаемые гуманитарным сообществом в рамках призывов к совместным действиям и других механизмов, и обеспечить тем самым возможность продолжения в Эритрее и Эфиопии эффективных усилий в области гуманитарной помощи и восстановления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert