Übersetzung von "demand and supply chain" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "demand and supply chain"
demand and supply chain
substantiv
pl.
demand and supply chains
Kontexte mit "demand and supply chain"
Microsoft Dynamics AX works like and with familiar Microsoft software and is a solution that automates and streamlines financial, business intelligence, and supply chain processes in a way that can help you with your business.
Система Microsoft Dynamics AX работает наподобие программного обеспечения Майкрософт и представляет собой решение по автоматизации и упрощению финансовой части, бизнес-аналитики и цепей поставок, что благоприятно сказывается на коммерческой деятельности.
Utilizing similar infrastructure allows us to detect common patterns of abuse across both the demand and supply side so as to prevent bad actors from abusing the ecosystem.
Использование схожей инфраструктуры позволяет нам выявлять распространенные схемы злоупотреблений как на стороне спроса, так и на стороне предложения и предотвращать неправомерное использование нашей экосистемы злоумышленниками.
So, whether it's logistics and supply chain management or natural gas and resource extraction, financial services, pharmaceuticals, bioinformatics, those are the topics right now, but that's not a killer app.
Так, будь то логистика менеджмента цепи поставок, или добыча природного газа и ресурсов, финансовые сервисы, фарматевтические, биоинформативные, это все задачи на настоящий момент, но это не смертельная проблема.
Despite the oil market's size, speculation can move prices because of the inelasticity of demand and supply.
Несмотря на размер нефтяного рынка, спекуляции могут изменять цены из-за неэластичности спроса и поставок.
UNHCR should ensure that emergency operations are adequately staffed with key positions in programme, finance and supply chain management filled on time, rotation should be kept to a workable minimum and, where required, appropriate hand-over arrangements are in place.
УВКБ следует обеспечить, чтобы штат чрезвычайных операций укомплектовывался надлежащим образом, ключевые должности в цепи управления, связанные с программами, финансами и снабжением, заполнялись своевременно, ротация осуществлялась на минимально допустимом уровне и чтобы там, где это необходимо, имелись надлежащие процедуры передачи дел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung