Übersetzung von "direct-reading instrument" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "direct-reading instrument"
direct-reading instrument
substantiv
pl.
direct-reading instruments
Kontexte mit "direct-reading instrument"
It was widely felt that, having recently completed its first reading of the draft instrument on transport law, the Working Group had reached a particularly difficult phase of its work.
Было выражено получившее широкую поддержку мнение о том, что после недавнего завершения первого чтения проекта документа по транспортному праву Рабочая группа достигла особенно трудного этапа в своей работе.
It also thought that the work on electronic commerce was of great value and welcomed the progress made by Working Group III (Transport Law) in completing a first reading of the draft instrument on transport law.
Она также полагает, что работа по тематике электронной торговли имеет большое значение, и приветствует прогресс, достигнутый Рабочей группой III (транспортное законодательство), которая завершила второе чтение проекта международно-правового документа по транспортному праву.
The Working Group was informed that, with a view to accelerating the exchange of views, the formulation of proposals and the emergence of consensus in preparation for a third and final reading of the draft instrument, a number of delegations had taken the initiative of creating an informal consultation group for continuation of the discussion between sessions of the Working Group.
Рабочая группа была информирована о том, что в целях ускорения обмена мнениями, формулирования предложений и достижения консенсуса в процессе подготовки к рассмотрению проекта документа в третьем и последнем чтении, ряд делегаций выступили с инициативой о создании неофициальной консультативной группы для продолжения обсуждений в период между сессиями Рабочей группы.
Paragraph 6.5 (b) was intended to harmonize the rules regarding deviation in those countries where national law held that deviation amounted to a breach of contract, and to subject those domestic provisions to a reading within the provisions of the draft instrument.
Пункт 6.5 (b) предназначается для согласования норм, касающихся отклонения от курса, в тех странах, в которых внутригосударственное законодательство устанавливает, что отклонение от курса равнозначно нарушению договора, и обусловливания таких внутренних положений толкованием по смыслу положений данного проекта документа.
There was no direct contradiction between Part Three of the text adopted on first reading or possible provisions on the mandatory settlement of disputes linked to the application and interpretation of an international convention on the one hand and the principle of the freedom to choose peaceful means of dispute settlement set forth in Article 33 of the Charter of the United Nations on the other.
Делегация не усматривает прямого противоречия между Частью третьей проекта статей, принятого в первом чтении, и возможными положениями об обязательном урегулировании споров в связи с применением и толкованием международной конвенции, с одной стороны, и принципом свободы выбора мирных средств разрешения споров, закрепленным в статье 33 Устава Организации Объединенных Наций — с другой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung