Translation of "election board" to Russian
Advert
Dictionary translations for "election board"
Contexts with "election board"
It monitored compliance with the Electoral Quota Act during the national legislative elections in 2003, which involved contacting election boards throughout the country, filing an appeal with the federal court with electoral jurisdiction in the city of Buenos Aires and providing technical assistance to federal councillors on monitoring the application of quotas in their jurisdictions.
НСЖ принимает участие в мониторинге выполнения Закона об избирательных квотах на выборах в национальные законодательные органы в 2003 году, поддерживает связь с избирательными комиссиями по всей стране; выступает в качестве истца в Федеральном суде по вопросам избирательных прав в городе Буэнос-Айрес; оказывает техническую помощь женщинам-парламентариям в контроле за соблюдением закона об избирательных квотах в их округах.
The possibility of being rejected in a real election would naturally make board members accountable to shareholders, indirectly making the executives accountable as well.
Возможность быть отстраненным на настоящих выборах заставит членов правления считаться с держателями акций, а также косвенно заставит исполнителей проводить отчетность.
Note by the Secretary-General on the election of nine members of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS);
записку Генерального секретаря о выборах девяти членов Программного координационного совета Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС);
Note by the Secretary-General on the election of eight members of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS);
записку Генерального секретаря о выборах восьми членов Программного координационного совета Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС);
The election of community leaders as members of the Executive Board, Council of Elders, trustees, communal judges, or any other type of traditional leader among the indigenous communities of Nicaragua is not subject to any written, enacted or codified law, but rather to their own customary law derived from the traditional habits and customs recognized in article 180 of the Constitution, which establishes the following:
Выборы общинных лидеров в состав руководящего совета и совета старейшин на должности синдика и общинных судей или другие традиционные руководящие должности коренных общин Никарагуа не подчиняются каким-либо нормам письменного, статутного или кодифицированного права, а проходят в соответствии с собственным обычным правом, основанным на традиционной практике и обычаях, признаваемых в статье 180 Конституции, в которой устанавливается следующее:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert