Übersetzung von "entity call prefix" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "entity call prefix"
Kontexte mit "entity call prefix"
To dial an E.164-formatted telephone number from a telephone, the appropriate international call prefix must be included in the number dialed.
Чтобы позвонить на номер в формате E.164 по телефону, в набираемый номер должен быть включен соответствующий префикс международного вызова.
The work of the Commission thus took on an international dimension in addition to the fact that the Commission is exercising legal authority under the Commissions of Inquiry Act of 1954 including the authority to take statements under oath, to request documents from any entity, and to call witnesses and take legal measures against them if they refused to appear before it.
В связи с этим работа Комиссии приобрела международный характер в дополнение к тому, что Комиссия осуществляет правовые полномочия в соответствии с Законом о следственных комиссиях 1954 года, включая право заслушивать показания под присягой, запрашивать документы у любого органа, вызывать свидетелей и принимать по отношению к ним юридические меры в случае их неявки.
There is a world of difference between an association of nation states bound together by treaty, and a single entity, whether you call it a state or not, with its own legal personality, deriving its authority from its own constitution.
Между группой национальных государств, объединённых договором, и целым, назовёте Вы это страной или нет, со своей самобытностью, корень которой в своей конституции, - целая пропасть различий.
Israelis should not determine the status of the Palestinian entity, nor should Palestinians have a say in what Israelis call their own state.
Израильтяне не должны определять статус палестинского образования, как и палестинцы не должны влиять на то, что израильтяне называют своим собственным государством.
The allegation that we are trying to exploit the issue of the renewal of the mandate of UNFICYP in order to gain some form of recognition or acknowledgement for what they call a “secessionist entity” is a further insult and an affront to our efforts to re-establish a new partnership on the basis of absolute equality between the two existing States in Cyprus.
Утверждение, что мы пытаемся использовать вопрос о продлении мандата ВСООНК для того, чтобы добиться признания в той или иной форме того, что они называют «сепаратистским образованием», является еще одним оскорблением и выпадом, направленным против наших усилий наладить новые партнерские отношения на основе абсолютного равенства между двумя существующими государствами на Кипре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung