Übersetzung von "escalating" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "escalating"

escalating [ˈeskəleɪtɪŋ] substantiv Anhören
pl. escalatings
эскалация ж.р. Anhören
Approval actions include delegating, escalating, approving, or denying requests.
В действия по утверждению входят делегирование, эскалация, утверждение или отклонение запросов.
наращивание ср.р. (action) Anhören
возрастание ср.р. (action) Anhören
escalate [ˈeskəleɪt] verb Konjugation Anhören
escalated / escalated / escalating / escalates
обостряться Anhören
And this behavior is set to continue, if not escalate.
И такое поведение будет продолжаться, или даже обостряться.
эскалировать Anhören
Follow these steps to escalate the task if it is overdue.
Выполните следующие действия, чтобы эскалировать задачу, если она просрочена.
возрастать Anhören
· Should Iran manage to become a nuclear power, the Saudis' existential fears would dramatically escalate.
· Если Ирану удастся стать ядерной державой, опасения Саудовской Аравии относительно своего существования заметно возрастут.
наращивать Anhören
Meanwhile, NATO began escalating its military presence.
Пользуясь случаем, НАТО начала наращивать свое военное присутствие.
andere Übersetzungen 2
ausblenden

Phrasen mit "escalating" (3)

  1. escalating military expenditure - растущие военные расходы
  2. escalating tension - эскалация напряженности
  3. tension escalating - эскалация напряженности

Kontexte mit "escalating"

Approval actions include delegating, escalating, approving, or denying requests. В действия по утверждению входят делегирование, эскалация, утверждение или отклонение запросов.
Demands for political and economic reform are escalating. Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
For six months we have seen escalating violence and repression. В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии.
Meanwhile, NATO began escalating its military presence. Пользуясь случаем, НАТО начала наращивать свое военное присутствие.
In the short to medium run, fiscal consolidation – whether in the form of cutting government spending or increasing revenues – results in lower output and employment, which means lower tax collection, higher deficits, and escalating debt relative to GDP. В краткосрочной и среднесрочной перспективе налогово-бюджетная консолидация (будь то в виде урезания государственных расходов или увеличения доходов) приводит к снижению объемов производства и уровня занятости, что означает снижение суммы налоговых поступлений, рост дефицита и наращивание долга по отношению к ВВП.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One