Übersetzung von "established procedure" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "established procedure"
established procedure
substantiv
pl.
established procedures
establish procedure
verb
Phrasen mit "established procedure" (1)
- in accordance with established procedure - в установленном порядке
Kontexte mit "established procedure"
In accordance with the established procedure, that amount should be included in the summary of requirements chargeable to the contingency fund.
В соответствии с установленной процедурой эту сумму следует включить в резюме потребностей, покрываемых за счет средств резервного фонда.
Crew members of foreign military aircraft entering Tajikistan in accordance with the established procedure.
члены экипажей иностранных военных самолетов, прибывших в Республику Таджикистан в установленном порядке.
In criminal proceedings arrest is restricted, under international and constitutional human rights requirements, by the necessary grounds, conditions, time limits and the established procedure.
Соблюдение международных и конституционных прав человека требует, чтобы арест в уголовном судопроизводстве был ограничен необходимыми основаниями, условиями, временными рамками и установленной процедурой.
Oral and written applications and complaints by patients or their relatives or legal representatives are registered and processed in accordance with the established procedure.
Устные и письменные заявления и жалобы больных, их родственников или законных представителей регистрируются и рассматриваются в установленном порядке.
First, it endorsed the Secretary-General's proposal on the size of the contingency fund and, secondly, it emphasized the need to respect the established procedure for notifying governing bodies of the level of the fund so as to enable them to take informed decisions involving programme budget implications.
Во-первых, он одобряет предложение Генерального секретаря об объеме резервного фонда и, во-вторых, он подчеркивает необходимость соблюдать установленную процедуру уведомления руководящих органов об объеме фонда, с тем чтобы они могли принять взвешенные решения с учетом последствий для бюджета по программам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung