Übersetzung von "eternal capital" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "eternal capital"
Kontexte mit "eternal capital"
Addressing the United Nations in September, Netanyahu highlighted his core message for all, especially Israelis: “Three thousand years ago, King David reigned over the Jewish state in our eternal capital, Jerusalem.
Обращаясь к Организации Объединенных Наций в сентябре, Нетаньяху подчеркнул суть своего сообщения для всех, а особенно для израильтян: «Три тысячи лет назад царь Давид правил еврейским государством в нашей вечной столице, в Иерусалиме.
At a time when dozens of Security Council and General Assembly resolutions call for the rejection of all geographic and demographic changes being carried out in Jerusalem, the United States Government, which is accusing Iraq of non-compliance with Security Council resolutions, has itself signed a protocol for an agreement recognizing that Jerusalem should be the “eternal capital” of Israel.
Несмотря на то, что десятки резолюций Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи призывают к отказу от осуществления любых географических и демографических изменений в Иерусалиме, правительство Соединенных Штатов, обвиняющее Ирак в невыполнении резолюций Совета Безопасности, подписало протокол к соглашению, в соответствии с которым Иерусалим признается в качестве «вечной столицы» Израиля.
In that regard I wish to emphasize to you that the peace sought in the Middle East will be achieved only when the Palestinian people obtains its freedom and independence and an independent Palestinian State is established with Jerusalem as its eternal capital and the vision of President Bush of the United States of America, of the existence of two neighbouring States for the Palestinian and the Israeli peoples, is realized.
В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что мир на Ближнем Востоке может быть достигнут только тогда, когда палестинский народ обретет свободу и независимость и будет создано независимое палестинское государство с Иерусалимом в качестве его вечной столицы, и станет реальностью видение президента Соединенных Штатов Америки Буша о сосуществовании двух соседних государств, населенных палестинским и израильским народами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung