Übersetzung von "fast address" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "fast address"
Kontexte mit "fast address"
In a financial crisis, authorities must act fast to address the problems that caused it and restore confidence.
Во время финансового кризиса власти обязаны действовать быстро, им надо устранять проблемы, которые его вызвали, и восстанавливать доверие.
New fast planning procedures and products, which adequately address the most urgent urban development issues, are essential.
Важное значение имеют новые быстрые процедуры и руководство по вопросам планирования, которые должным образом регулируют наиболее срочные проблемы городского развития.
Special Courts, viz., Family Courts and Fast Track Courts have been set up and some courts are exclusively meant to address crimes against women.
Были созданы специальные судебные инстанции, в частности суды по семейным делам и суды ускоренной процедуры, а некоторые суды- исключительно для рассмотрения преступлений в отношении женщин.
According to government sources, the objective of this monopoly was twofold: first, to have fast and fresh money that could be used for the purchase of needed arms, and address some of the pending problems with the allies.
По данным правительственных источников, установление монополии преследовало двойную цель: во-первых, быстро получить деньги, которые можно было бы использовать для закупок необходимого оружия и решения некоторых из наиболее острых проблем с союзниками.
Based on experience, there is an increased level of effort by UNICEF in these countries in terms of advocacy; deployment of top quality staff and consultants to work on issues affecting these countries; leveraging of financial resources (e.g., through the Fast Track Initiative); and more intensive work on developing innovative strategies to address problems faced by these countries.
Исходя из прошлого опыта, ЮНИСЕФ прилагает в этих странах больше усилий в плане агитационно-пропагандистской работы; развертывания наиболее квалифицированного персонала и консультантов для работы над вопросами, сказывающимися на этих странах; максимального использования финансовых ресурсов (например, через Инициативу по ускоренному достижению); и более интенсивной работы по разработке творческих стратегий для решения проблем, с которыми сталкиваются эти страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung