Übersetzung von "foreign arbitral award" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "foreign arbitral award"
Kontexte mit "foreign arbitral award"
Procedural rules permitted parties to cure any defect in the documents submitted at the time of the application for enforcement of a foreign arbitral award;
процедурные правила разрешают сторонам исправлять любые погрешности в документах, представленных в момент подачи ходатайства о приведении в исполнение иностранного арбитражного решения;
Although the award made reference to the sole arbitrator's domicile in Düsseldorf, the Court declined its jurisdiction because it concluded the award was a foreign arbitral award.
Хотя в арбитражном решении содержится ссылка на единственный домициль арбитра в Дюссельдорфе, суд отказался от своей юрисдикции, поскольку он постановил, что арбитражное решение представляет собой иностранное арбитражное решение.
In other States, in which no fee was payable in respect of recognition and enforcement of a foreign arbitral award, no fee was payable in respect of a domestic arbitral award either.
В других государствах, в которых не предусмотрено уплаты каких-либо сборов в связи с признанием и приведением в исполнение иностранных арбитражных решений, применительно к внутренним арбитражным решениям подобных сборов также не установлено.
The Questionnaire contained a number of questions on the three basic procedural stages in the judicial enforcement of a foreign arbitral award: objections to the request for enforcement, appeal against the refusal to grant enforcement and appeal against enforcement of a Convention award.
В вопросник был включен ряд вопросов по трем основным процессуальным этапам при приведении в исполнение в судебном порядке иностранного арбитражного решения: возражения против ходатайства о приведении в исполнение, обжалование решения об отказе в приведении в исполнение и обжалование решения о приведении в исполнение.
If the reference to the New York Convention is maintained in the draft convention, it may also be necessary to include a provision on electronic equivalents to “original” documents since article IV, paragraph (1) (b) of the New York Convention requires that the party seeking recognition and enforcement of a foreign arbitral award must supply, inter alia, an original or a duly authenticated copy of the arbitration agreement.
Если в проекте конвенции будет сохранена ссылка на Нью-йоркскую конвенцию, то может быть также необходимо включить в этот проект положения об электронных эквивалентах " подлинных документов ", поскольку пункт 1 (b) статьи IV Нью-йоркской конвенции требует, чтобы сторона, добивающаяся признания и приведения в исполнение иностранного арбитражного решения, представила, среди прочего, подлинник или должным образом заверенную копию арбитражного соглашения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung