Übersetzung von "foreign participant" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "foreign participant"
Kontexte mit "foreign participant"
Several international courses are regularly conducted and open to foreign participants:
Регулярно проводится ряд международных курсов, открытых для иностранных участников:
The organization of seminars, courses or symposia intended for foreign participants in order to promote computerization,
организации семинаров, курсов или симпозиумов для иностранных участников с целью содействия процессу компьютеризации,
It was attended by organizations and personalities from 25 countries and by 190 national participants and 160 foreign participants.
В ее работе приняли участие организации и деятели из 25 стран и 190 национальных и 160 иностранных участников.
He reminded all foreign participants, including 35 African ministers and ambassadors, and the United States Secretaries of State, the Treasury and Commerce that, in an era of global trade and global terror, the futures of the developed world and the developing world are closely linked.
Он напомнил всем иностранным участникам Форума, в том числе 35 африканским министрам и послам, а также министрам иностранных дел, финансов и торговли Соединенных Штатов, что в эпоху глобальной торговли и глобального терроризма будущее развитых и развивающихся стран тесно взаимосвязано.
The view was widely shared that, as a general objective, the Commission should strive to work out the elements of a functioning insolvency system, which would be clear and understandable by both domestic and foreign participants, which would maximize the utility of the tangible and intangible assets of an enterprise on a fair and balanced basis to the stakeholders and which would proceed without delay to avoid the erosion of value.
Многие участники поддержали мнение о том, что в целом Комиссии следует стремиться определить элементы функциональной системы несостоятельности, которая была бы ясна и понятна как внутренним, так и иностранным участникам, обеспечивала бы максимальную полезность материальных и нематериальных активов предприятия для всех заинтересованных сторон на справедливой и сбалансированной основе и которая приводилась бы в действие незамедлительно, с тем чтобы предотвратить снижение стоимости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung