Übersetzung von "general assignment reporter" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "general assignment reporter"
general assignment reporter
substantiv
pl.
general assignment reporters
Kontexte mit "general assignment reporter"
(a) its making a general assignment for the benefit of, or entering into an arrangement or composition with, creditors; or
(a) осуществление ею генеральной переуступки прав в пользу кредиторов или заключение ею договоренности или компромиссного соглашения с кредиторами; или
On the General tab, select the Available for assignment check box.
На вкладке Разное установите флажок Доступна для назначения.
The general principle underlying it was that an assignment did not change the legal position of the debtor without the latter's consent and unless otherwise explicitly provided in the draft Convention, and that any doubt as to whether the draft Convention affected the legal position of the debtor should be resolved in favour of the debtor.
В ее основе лежит общий принцип, согласно которому уступка не изменяет правовое положение должника без согласия последнего, за исключением случаев, когда в проекте конвенции прямо предусмотрено иное, а любые сомнения относительно того, затрагивает ли проект конвенции правовое положение должника, должны разрешаться в пользу должника.
The draft field administration manual establishes a general policy regarding mission subsistence allowance payments during compensatory time off, and the Notes for the Guidance of Military Observers on Assignment set the specific conditions for UNIKOM.
В проекте руководства по вопросам управления деятельностью на местах определяется общая политика в отношении выплаты суточных участников миссии в период отгулов, а в Руководящих установках для военных наблюдателей определяются конкретные условия для ИКМООНН.
The present report is submitted pursuant to the request of the General Assembly, contained in its decision 56/471, that the Secretary-General suggest measures that would better streamline the policy guidelines related to the temporary duty assignment of staff in peacekeeping missions and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session.
Настоящий доклад представляется во исполнение просьбы Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ее решении 56/471, о том, чтобы Генеральный секретарь предложил меры по упорядочению руководящих принципов в отношении временного назначения персонала в миссии по поддержанию мира и представил Ассамблее доклад об этих мерах на ее пятьдесят седьмой сессии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung