Übersetzung von "in accord with" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "in accord with"
in accord with
präposition
Phrasen mit "in accord with" (1)
- in accord with the realities - в соответствии с реальностью
Kontexte mit "in accord with"
These measures persuaded Indonesia's Muslims that they could live in accord with Islamic teaching without Indonesia becoming an Islamic state.
Эти меры убедили индонезийских мусульман, что они могут жить в соответствии с исламским учением без превращения Индонезии в исламское государство.
The achievement of peace and security in the region will remain impossible so long as the Palestinian leadership fails to bring its actions into accord with its commitments to renounce terrorism and violence and ensure that the territory under its jurisdiction is not used as a base for terrorist attacks.
Достижение мира и безопасности в регионе будет невозможным до тех пор, пока палестинское руководство, в соответствии со своими обязательствами, не осудит терроризм и насилие и не обеспечит, чтобы территория под его юрисдикцией не использовалась в качестве базы для совершения террористических актов.
To make law simple so that you feel free, the people in charge have to be free to use their judgment to interpret and apply the law in accord with reasonable social norms.
Чтобы сделать закон простым, чтобы вы почувствовали себя свободными, служители государства должны иметь право самостоятельно интерпретировать и применять закон в соответствии с разумными социальными нормами.
In the discussion of a Target 17 thematic focus, task force members and observers tackled the question of which global partnership would be most appropriate for review in accord with the task force's mandate.
При обсуждении тематического фокуса Задачи 17 члены целевой группы и наблюдатели подняли вопрос о том, какое глобальное партнерство лучше всего подходило бы для обзора в соответствии с мандатом целевой группы.
Continuous deepening of the parliamentary and federal natures of the Union, rather than more international treaties, institutions, and bodies established in accord with various agreements, is the way to enhance the democratic and open values of the Union.
Постоянное углубление парламентского и федерального характера Союза, скорее чем дальнейшие международные соглашения, институты и органы, основанные в соответствии с различными соглашениями, приведет к усилению ценностей демократии и открытости Союза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung