Übersetzung von "interest arrears" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "interest arrears"
Kontexte mit "interest arrears"
Such a treatment needs to consider all aspects, such as the definition and valuation of loans in general and non-performing loans in particular; loans as assets and liabilities; when such loans should be written off; and how interest accruing and arrears should be measured.
При таком порядке учета необходимо рассматривать все аспекты, например определение и стоимостную оценку кредитов и займов в целом и безнадежных кредитов и займов в частности; кредиты и займы как активы и пассивы; сроки списания таких кредитов и займов; и порядок измерения начисляемых и просроченных процентов.
If it decides to charge interest on arrears, the Assembly may wish to exempt those Member States to which it has granted exemption under Article 19.
Если Ассамблея решит начислять проценты по задолженности, она может пожелать исключить из сферы применения этой меры те государства-члены, которым она предоставляет изъятие, предусмотренное в статье 19.
The Board noted that the Administration has been addressing this matter, as envisaged in the Secretary-General's proposal to charge interest on arrears in a Member State's assessed contributions.
Комиссия отметила, что администрация рассматривает вопрос о том, чтобы, как это предусмотрено в предложении Генерального секретаря, начислять проценты на задолженность государств-членов по выплате начисленных взносов.
Drawing on the observations, conclusions and recommendations of the Committee on Contributions concerning measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions, the present report has focused on two of the proposals considered earlier — indexation of or interest on arrears and crediting only to Member States current with their financial obligations their respective shares of budgetary surpluses.
На основе замечаний, выводов и рекомендаций Комитета по взносам о соответствующих мерах, направленных на поощрение своевременной, полной и безоговорочной выплаты начисленных взносов, настоящий доклад был посвящен двум ранее рассмотренным предложениям — индексации задолженности и начислению по ней процентов и зачислению соответствующей доли в бюджетных остатках лишь тем государствам-членам, которые выполняют свои финансовые обязательства.
The agreement covers principal, interest and arrears at the end of August 2008, as well as a deferral on payments of post-cut-off debt and short-term debt during the consolidation period.
Это соглашение охватывает основную часть долга, проценты и просроченные платежи на конец августа 2008 года, а также отсрочку выплаты долга, возникшего после контрольной даты, и краткосрочного долга в период консолидации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung