Übersetzung von "international jurisdiction" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "international jurisdiction"
Kontexte mit "international jurisdiction"
The global agenda began to be dominated by novel initiatives for the advancement of international justice and for the protection of human rights: international criminal courts, new forms of universal jurisdiction, humanitarian intervention.
Доминирующую роль в глобальной программе деятельности заняли новые инициативы по развитию и распространению международного права и защите прав человека, осуществляемые посредством создания международных уголовных судов, новых форм отправления правосудия во всем мире и гуманитарного вмешательства.
The liability for crimes committed in Uzbekistan of aliens who, in accordance with current legislation or international treaties or agreements, are not subject to the jurisdiction of the Uzbek courts, is determined with reference to the rules of international law.
Вопрос об ответственности иностранных граждан, которые согласно действующим законам, международным договорам или соглашениям не подсудны судам Узбекистана, в случае совершения ими преступления на территории Узбекистана, решается на основе норм международного права.
In the resolutions of the Institute of International Law adopted at the Bath session in 1950, “the term'asylum'refers to the protection that a State accords within its territory or in another place under the jurisdiction of certain of its organs to an individual seeking such protection”.
Согласно резолюциям Института международного права, принятым на его сессии в Бате в 1950 году, «термин " убежище " означает защиту, которую какое-либо государство предоставляет на своей территории или в другом месте, в котором определенные органы этого государства осуществляют свою компетенцию, какому-либо лицу, которое обратилось с просьбой об этом».
Against this backdrop and despite the failure to take legal action, the Chief Prosecutor of the International Criminal Court was recently requested to relinquish jurisdiction of cases of human rights violations and violations of international humanitarian law perpetrated in the north-east and north-west by members of the Central African Armed Forces and some rebel groups, and to turn them over to the national courts.
В этом контексте, несмотря на отсутствие преследований, Прокурору Международного уголовного суда недавно было направлено ходатайство о прекращении производства по делам о нарушениях прав человека и норм международного гуманитарного права, совершенных на северо-востоке и северо-западе страны некоторыми военнослужащими ЦАВС и некоторыми повстанческими группами, и о передаче этих дел в национальную систему правосудия.
The view was expressed that the multiplication in the number of international jurisdictions sometimes with overlapping competencies and the absence of a homogeneous system of international law could lead to contradictory legal regimes and judicial decisions, creating instability in international relations.
Было выражено мнение о том, что многократное увеличение числа международных судебных органов, которые порой обладают дублирующими друг друга функциями, и отсутствие однородной системы международного права могут приводить к противоречивым правовым режимам и судебным решениям, создающим нестабильность в международных отношениях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung