Übersetzung von "intervening" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "intervening"
pl.
intervenings
- / -
intervened / intervened / intervening / intervenes
Phrasen mit "intervening" (8)
- intervening year - прошедший год
- intervening period - промежуточный период
- intervening variables - промежуточные факторы
- intervening bonds - связи, подвергающиеся индукционному эффекту смещения электронов
- intervening cause - привходящая причина
- intervening gap - интервал между соседними частями
- intervening ground - промежуточный участок местности
- intervening transformer - промежуточный трансформатор
Kontexte mit "intervening"
Why is a homicide detective intervening in a domestic case?
Почему детектив убойного отдела вмешивается в семейные дела?
This applies also to the intervening powers' objectives.
Это относится также и к целям тех, кто осуществляет это вмешательство.
where the belt runs directly from the wearer to a retractor attached to the vehicle structure or the seat structure without an intervening strap guide, the effective belt anchorage shall be considered as being the intersection of the axis of the reel for storing the strap with the plane passing through the centre line of the strap on the reel;
если при отсутствии направляющего устройства для лямки ремень проходит от пользователя непосредственно ко втягивающему устройству, прикрепленному к кузову транспортного средства или к каркасу сиденья, точкой эффективного крепления ремня считается пересечение оси катушки, на которую наматывается лямка, с плоскостью, проходящей через центральную линию лямки на катушке;
In any event, when an armed attack produces continuous effects (through occupation)- and in the time that lapsed since the start of the armed attack the victim does not sleep on its rights, but keeps pressing ahead with (barren) attempts to resolve the conflict amicably- the right of self-defence is kept intact, despite the long period intervening between the genesis of the use of (unlawful) force and the ultimate (lawful) stage of recourse to counter-force.
в любом случае, когда вооруженное нападение влечет за собой непрерывные последствия (в виде оккупации), и в течение времени, которое прошло после начала вооруженного конфликта, жертва не предает забвению свои права, а продолжает прилагать (не увенчивающиеся успехом) усилия для мирного урегулирования конфликта, право на самооборону сохраняется в целости, несмотря на продолжительный период между началом применения (незаконной) силы и конечным (законным) этапом обращения к контрсиле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung