Übersetzung von "inward turn" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "inward turn"
Kontexte mit "inward turn"
In addition to a revival of Scottish separatism, Britain’s inward turn in recent years could accelerate.
Помимо возрождения шотландского сепаратизма может ускориться разворот Британии от внешних проблем к внутренним, наблюдающийся в последние годы.
When countries fear a loss of sovereignty, whether because of globalization or an influx of refugees, their first instinct often is to turn inward, even if it means renouncing liberal principles and institutions.
Когда страны боятся потерять суверенитет из-за глобализации или наплыва беженцев, их первым побуждением часто становится внутреннее закрытие общества, даже если это означает отказ от либеральных принципов и институтов.
A Europe constrained and dispirited by lagging economies might turn inward, endangering itself and others.
Европейский континент, стесненный и доведенный до унылого состояния отстающей экономикой, может обвалиться, ставя под угрозу себя и других.
A post-crisis generation of “zombie consumers” in the United States is likely to hobble growth in global consumption for years to come. And that means that export-led developing Asia now has no choice but to turn inward and rely on its own 3.5 billion consumers.
Послекризисное поколение «потребителей-зомби» в Соединенных Штатах, по всей видимости, начнет сдерживать рост глобального потребления в предстоящие годы, и это означает, что теперь у развивающейся за счет экспорта Азии нет иного выбора, кроме как заглянуть внутрь себя и начать полагаться на свои собственные 3,5 миллиарда потребителей.
And that means that export-led developing Asia now has no choice but to turn inward and rely on its own 3.5 billion consumers.
Послекризисное поколение "потребителей-зомби" в Соединенных Штатах, по всей видимости, начнет сдерживать рост глобального потребления в предстоящие годы, и это означает, что теперь у развивающейся за счет экспорта Азии нет иного выбора, кроме как заглянуть внутрь себя и начать полагаться на свои собственные 3,5 миллиарда потребителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung