Übersetzung von "military instruction" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "military instruction"
Kontexte mit "military instruction"
Brazilian military instruction doctrines already include norms on terrain clearance after live-firing exercises.
Бразильские доктрины военного обучения уже включают нормы о расчистке местности после натурных стрельбовых учений.
As at 30 July, 425 children, all boys, had been released from Mongo and Moussoro military instruction centres and the N'Djamena main military camp, and transferred to five transit care centres in Abeche and N'Djamena.
По состоянию на 30 июля 425 детей, все мальчики, были освобождены из центров военной подготовки в Монго и Муссоро и главного военного лагеря в Нджамене, и они были переведены в пять транзитных центров в Абече и Нджамене.
Following the destruction of these weapons the military forces retain only 986 mines, which will be used for instruction and training of deminers and explosive detection dogs.
После уничтожения этого оружия вооруженные силы сохраняют лишь 986 мин, которые будут использоваться только для обучения и тренировки деминеров и собак по поиску взрывчатки.
Detailed instructions under the federal Defence Force Discipline Act 1982 for the administration of military detention centres prohibit the use of force against detainees (Defence Instruction (Army) 58-1) and provide that persons held in detention under the Act are to be treated with humanity and with respect for human dignity, and are not to be subjected to cruel, inhuman or degrading treatment.
Подробные инструкции в федеральном Законе о дисциплине в силах обороны 1982 года относительно управления военными центрами содержания под стражей запрещают использование силы в отношении заключенных (инструкция сил обороны (армии) 58-1) и гласят, что к лицам, содержащимся под стражей на основании этого Закона, должно применяться гуманное обращение с уважением их человеческого достоинства и что они не должны подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.
NZDF provides legal officers to advise military commanders at the appropriate level of command on the contents of LOAC and on appropriate instruction to be given to members of the armed forces on LOAC as required by Geneva Prot I Art 82.
НЗСО обеспечивают наличие юридических советников, которые дают советы военным командирам на соответствующем уровне о содержании ПВК и о соответствующем инструктаже служащих вооруженных сил по этому вопросу, как того требует статья 82 Протокола I к Женевским конвенциям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung