Translation of "ministry of the public service" to Russian
Advert
Dictionary translations for "ministry of the public service"
ministry of the public service
noun
pl.
ministries of the public service
Contexts with "ministry of the public service"
In September 2002, the Ministry of the Public Service launched an Internet site called Normateca which brings together in one place the legal and administrative provisions regulating the operation and functioning of the departments and entities of the federal public administration.
В сентябре 2002 года министерство по делам государственного управления запустило новый Интернет-портал " Норматека ", где в одном месте собраны все законодательные акты и административные распоряжения, регулирующие деятельность подразделений и структур федеральной государственной администрации.
In June 2005, the Integrated Services Centre web page was established on the website of the Ministry of the Public Service with a view to publicizing the implementation of this service model and the results achieved in the agencies and entities using it;
В июне 2005 года в целях более широкого внедрения КЦО и распространения полученного опыта в учреждениях и ведомствах, перешедших на такую модель обслуживания, на портале министерства по делам государственного управления была создана веб-страница КЦО.
Two of the 12 guiding principles of the Public Service and the Public Service Commission Act of 1998 are to:
Два из 12 руководящих принципов Закона о государственной службе и Комиссии по государственной службе 1998 года предусматривают, что:
Comprehensive pay reform is a critical element in building the human capacity of the public service.
Всеобъемлющая реформа системы оплаты труда является одним из важнейших элементов укрепления человеческого потенциала государственной службы.
Taking forward the work in paragraph 167, the 1999 Modernizing Government White Paper clearly recognizes that the public service must be a fair employer, reflecting the full diversity of society; and that, at present, it does not since people from ethnic minorities and others are seriously under-represented in the more senior parts of the public service.
С развитием деятельности, указанной в пункте 167, в " белой книге ", изданной в 1999 году под названием " Модернизируем правительство ", однозначно признается, что государственная служба должна выступать в качестве справедливого работодателя и отражать все многообразие общества и что в настоящее время она таковой не является, поскольку в высших ее эшелонах серьезно недопредставлены этнические меньшинства и другие группы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert