Übersetzung von "misinterpretation" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "misinterpretation"
pl.
misinterpretations
Phrasen mit "misinterpretation" (2)
- risk of misinterpretation - опасность неправильного истолкования
- likelihood of misinterpretation - вероятность неправильного толкования
Kontexte mit "misinterpretation"
By failing to clearly delineate presumed or potential "red lines" for Taiwan, the law leaves open the possibility of substantial miscalculation or misinterpretation.
Не обозначив четко допустимые или потенциальные границы приемлемых действий со стороны Тайваня, закон оставляет открытой возможность существенных ошибок в расчетах и неправильного толкования.
Mr. Tal (Jordan) said that his delegation was somewhat uneasy at the misinterpretation of the resolutions, since the language appeared to be quite straightforward.
Г-н Таль (Иордания) говорит, что делегация его страны несколько обеспокоена неправильным толкованием данных резолюций, поскольку их формулировки представляются совершенно ясными.
He observed that the grounds for limitations such as “insult against Islam” or “criticism” lacked objective criteria and clear definition and could result in misinterpretation by judges.
Он указал на то, что основания для таких ограничений, как «оскорбление ислама» или «критика» лишены объективных критериев и ясного определения и могут вести к неправильному толкованию со стороны судей.
You accept the risk of misinterpretation and/or mistakes in the instructions and/or Orders sent by you, regardless of how they have been caused, including technical and/or mechanical damage.
Вы принимаете риск неправильного толкования отправленных вами указаний и/или Приказов, независимо от причины ошибочного толкования, в том числе вызванного техническими и/или механическими повреждениями.
As for draft article 10, the terms “recharge” and “discharge” should be included in the proposed draft article on use of terms in order to avoid any misinterpretation of their meaning.
Что касается проекта статьи 10, то в предлагаемый проект статьи об использовании терминов следует включить термины " питание " и " выход на поверхность " с тем, чтобы избежать любого неправильного толкования их значения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung