Übersetzung von "named entity task" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "named entity task"
Kontexte mit "named entity task"
Working through the UNMIBH Joint Entity Task Force, UNMIBH has been able to increase the frequency of police activities to uncover victims of trafficking, such as “Operation Makro”, carried out in March 2001, in which over 530 police officers raided 39 brothels and bars throughout the country.
Действуя через Совместную целевую группу Образований, МООНБГ смогла увеличить частотность проведения полицейской деятельности для выявления жертв торговли людьми, например «Операции Макро», проведенной в марте 2001 года, в ходе которой 530 полицейских произвели проверку 39 публичных домов и баров по всей стране.
The Advisory Committee continued to believe that an analysis of the support account should be carried out, as described in its previous general report, and that the Board was an appropriate entity to undertake that task.
Консультативный комитет по-прежнему считает, что необходимо провести анализ вспомогательного счета по параметрам, описанным в его предыдущем общем докладе, и что Комиссия является подходящим органом для выполнения этой задачи.
The reason is simple: according to Tinbergen’s Rule – named for the Nobel laureate Dutch economist Jan Tinbergen – central banks must have one independent instrument for each task they perform, such as ensuring price stability.
Причина проста: в соответствии с правилом Тинбергена – названного в честь Нобелевского лауреата голландского экономиста Яна Тинбергена – центральные банки должны иметь один независимый инструмент для каждой задачи, которую они выполняют, как, например, обеспечение ценовой стабильности.
according to Tinbergen's Rule - named for the Nobel laureate Dutch economist Jan Tinbergen - central banks must have one independent instrument for each task they perform, such as ensuring price stability.
в соответствии с правилом Тинбергена - названного в честь Нобелевского лауреата голландского экономиста Яна Тинбергена - центральные банки должны иметь один независимый инструмент для каждой задачи, которую они выполняют, как, например, обеспечение ценовой стабильности.
The Group has investigated two aircraft with registration numbers 9Q-CGQ and 9Q-CGO belonging to Great Lakes Business Company, an entity named in the Committee's sanctions list in March 2007.
Группа провела расследование, касающееся двух самолетов с регистрационными номерами 9Q-CGQ и 9Q-CGO, принадлежащих “Great Lakes Business Company” — компании, включенной в перечень Комитета по санкциям в марте 2007 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung