Tradução de "national institution" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 5000 caracteres por vez.
Anuncie
Traduções de dicionário para "national institution"
Expressões com "national institution" (1)
- independent national institution - независимая национальная организация
Exemplos com "national institution"
Practical advice is given to Governments on an appropriate constitutional or legislative framework for any new national institution and on the nature, functions, powers and responsibilities of such institutions.
Правительствам предоставляется практическая консультативная помощь в вопросах создания соответствующей конституционной или законодательной базы для любого нового национального учреждения и в вопросах, касающихся характера деятельности, функций, полномочий и обязанностей таких учреждений.
The use of judgements of the courts in the daily work of protecting human rights by national institutions has proven to be of benefit to the national institution and to a strengthening of human rights jurisprudence.
Использование судебных постановлений в повседневной работе национальных учреждений, касающейся защиты прав человека, оказывается полезным как для национального учреждения, так и для укрепления судебной практики в области прав человека.
Canada also noted that a national institution for the promotion and protection of human rights has been established, and encouraged Mali to provide it with the necessary human and financial resources for it to become fully operational.
Отметив также факт создания национального учреждения по поощрению и защите прав человека, она призвала Мали обеспечить его необходимыми кадровыми и финансовыми ресурсами с тем, чтобы он смог заработать в полную силу.
Although a national institution frequently had quasi-judicial powers and should have enough power to carry out its functions, in his opinion it was important that its recommendations should be only advisory in character and that it should not try to be a substitute for the courts and impede access to the courts by those who wished to see redress in a judicial forum.
Хотя национальные учреждения зачастую имеют квазисудебные полномочия и должны иметь достаточно полномочий для выполнения своих функций, по его мнению, важно, чтобы их рекомендации носили только рекомендательный характер, и они не должны пытаться подменять суды и затруднять доступ к судам тем, кто хотел бы подать иск о компенсации в судебный орган.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie