Übersetzung von "occupier" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "occupier"
pl.
occupiers
Kontexte mit "occupier"
The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied.
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных.
Section 91 A of the Act authorizes the Chief Inspector, or the Director General of Factory Advice Service and Labour Institute or the Director General of Health Services to the Government of India or such officer as may be authorized in this behalf to take an undertaking of safety and occupational health surveys conducted from occupier or manager of the factory.
Раздел 91 А Закона уполномочивает Главного инспектора, или руководителя Генеральной дирекции по консультированию фабрик и институтов труда, или Генерального директора медицинской службы при правительстве Индии, или сотрудника, который может быть уполномочен на это от их имени, проводить проверки состояния систем охраны труда и производственной гигиены, которые должен обеспечивать владелец или управляющий данной фабрики.
The idea that Europe can seduce the occupier into giving it a role in ending the occupation seems wrong-headed.
Идея о том, что Европа может обольстить оккупанта, предоставив ему роль в окончании оккупации, кажется ошибочной.
Turning away from a fight with its former occupier and historical rival would be a step backward in this six-decade-long quest.
Отказ от борьбы со своим бывшим оккупантом и историческим соперником стал бы шагом назад в этом шестидесятилетнем процессе.
With no institutionalized democratic legitimacy, the PA is bound to rely on its security forces and on those of the occupier, Israel, to enforce its will.
Без институциональной демократической легитимности ПА вынуждена полагаться на свои силы безопасности, а также на силы оккупантов, Израиля, чтобы обеспечить выполнение своей воли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung